罗 3章 25节 注1 神1摆出基督耶稣作2平息处,是3凭着祂的血,借着人的信,为要在神以宽容4越过人先时所犯的罪上,显示祂的义; |
在旧约,约柜上的盖所预表的平息处是隐藏的,藏在至圣所里;在新约,基督这实际的平息处是公开的,向一切的人摆出。 | 罗 3章 25节 注2 神1摆出基督耶稣作2平息处,是3凭着祂的血,借着人的信,为要在神以宽容4越过人先时所犯的罪上,显示祂的义; |
这是出二五17约柜上遮罪的盖所预表的。约柜是神与人相会的地方,其中放着十条诫命的律法,借其圣别和公义的要求,暴露并定罪前来接触神之人的罪。但借着约柜的盖,连同遮罪日洒在其上遮罪的血,罪人的整个光景就完全得着遮盖。因此神能在这遮罪盖上,与干犯祂公义律法的百姓相会,即使在那载着神的荣耀,并遮掩柜盖之基路伯的注视下,在行政上也丝毫不抵触祂的公义。如此就平息了人与神之间的难处,使神能宽恕、怜悯人,而向人施恩。这预表基督作神的羔羊,除去人与神出事的罪,(约一29,)满足了神一切圣别、公义和荣耀的要求,平息了人与神之间的关系。因此,神能越过人先时所犯的罪。为着显示祂的义,神必须这样作。这就是本节所指的。 约柜的盖,在希伯来文是kap-poreth,卡培瑞特,其字根意遮盖。七十士希腊文译本将这字译作hilasterion,希拉斯特利昂,意即平息(含宽恕、怜悯意─来八12之宽恕及路十八13注1之可怜,原文均与此字同源)的地方,钦定英文译本译为mercy seat(怜悯座),中文和合本译为施恩座,指神怜悯人向人施恩的地方。保罗在来九5说到约柜上的盖,也用希拉斯特利昂这字称之。在罗三25就用这字说明约柜上的座(盖),如何预表基督乃是神摆出的平息处。 除希拉斯特利昂一字外,新约还用两个与其同源的字,说到基督为人除罪,平息人与神之间的关系,一个是hilaskomai,希拉斯哥迈,(来二17,)指平息的事,就是成就平息,满足一方的要求,而使双方和息相安;另一个是hilasmos,希拉斯模斯,(约壹二2,四10,)指平息物,就是平息的祭物。基督为我们的罪成就了平息,(来二17,)如此祂就成了我们与神之间的平息物,就是平息的祭物,(约壹二2,四10,)也就作了我们在神面前得享平息,并神向我们施恩的地方,就是约柜的盖所预表的。(来九5。) | 罗 3章 25节 注3 神1摆出基督耶稣作2平息处,是3凭着祂的血,借着人的信,为要在神以宽容4越过人先时所犯的罪上,显示祂的义; |
直译,在祂的血里。 | 罗 3章 25节 注4 神1摆出基督耶稣作2平息处,是3凭着祂的血,借着人的信,为要在神以宽容4越过人先时所犯的罪上,显示祂的义; |
在旧约时代,人的罪并没有除去,仅为预表基督之祭牲的血所遮盖。神越过人这些被遮盖的罪,直等到基督来了,作神的羔羊,除去世人的罪。(约一29。)基督死在十字架上,所流的赎罪之血,除去了人先时一切被遮盖,被越过的罪。在越过他们的罪上,神已经向旧约的圣徒显示了祂的义。 |