伯
5章
5节
注1 他的庄稼,饥饿的人来吃尽了,
1
就是在荆棘里的,也被取去了;
2
他的财宝,
3
干渴的人渴求夺取。
此句希伯来文意不详。
伯
5章
5节
注2 他的庄稼,饥饿的人来吃尽了,
1
就是在荆棘里的,也被取去了;
2
他的财宝,
3
干渴的人渴求夺取。
直译,他们的。
伯
5章
5节
注3 他的庄稼,饥饿的人来吃尽了,
1
就是在荆棘里的,也被取去了;
2
他的财宝,
3
干渴的人渴求夺取。
此乃照古译本;希伯来文经文作,陷阱吞吃了。